Logo vi.removalsclassifieds.com

Sự khác biệt giữa tiếng Anh và tiếng Tây Ban Nha (Có bảng)

Mục lục:

Anonim

Có rất nhiều ngôn ngữ được sử dụng trên khắp thế giới. Một số là cổ, trong khi một số là mới. Có khả năng khám phá các ngôn ngữ mới. Ngôn ngữ chủ yếu phụ thuộc vào địa điểm hoặc tôn giáo. Nhưng rất ít ngôn ngữ được sử dụng trên toàn thế giới. Ví dụ về các ngôn ngữ như vậy là tiếng Anh và tiếng Tây Ban Nha. Cả hai đều là ngôn ngữ cũ và nằm trong số các ngôn ngữ chính thức của nhiều quốc gia.

Cả hai ngôn ngữ có nhiều điểm tương đồng, và đây cũng là lý do tại sao không nhiều người nhận thức được sự khác biệt giữa chúng. Hiểu được sự khác biệt là rất quan trọng vì sự nhầm lẫn giữa chúng có thể tạo ra ấn tượng xấu và đôi khi cũng không tốt cho sự nghiệp.

Tiếng Anh và tiếng Tây Ban Nha

Sự khác biệt giữa tiếng Anh và tiếng Tây Ban Nha là trong tiếng Tây Ban Nha, rất khó để ghi nhớ các cách chia động từ khác nhau, trong khi tiếng Anh lại dễ dàng hơn. Trong tiếng Tây Ban Nha, việc sử dụng một cấu trúc câu cụ thể cho cả câu nói và câu hỏi sẽ dễ dàng hơn, trong khi ở tiếng Anh, rất khó để làm như vậy. Trong tiếng Anh, giới từ đóng một vai trò quan trọng, và có rất nhiều giới từ, và chúng phải được sử dụng một cách hoàn hảo khi xét đến một số yếu tố, trong khi trong tiếng Tây Ban Nha, có rất ít giới từ phải được xem xét. Có một quan niệm sai lầm rằng tiếng Tây Ban Nha có cách viết phức tạp, nhưng điều đó không đúng. Tiếng Anh có một số cách viết mà bạn không thể nói được bằng âm thanh của nó, trong khi tiếng Tây Ban Nha có thể được phát âm bằng âm thanh của nó một cách dễ dàng.

Tiếng Anh là ngôn ngữ được sử dụng nhiều nhất trên toàn thế giới. Nó là một ngôn ngữ Ấn-Âu. Nó đã được thay đổi và sửa đổi. Tiếng Anh cũng có thể được phân loại thành nhiều loại khác nhau. Hầu hết các quốc gia đều có tiếng Anh là một trong những ngôn ngữ chính thức. Mọi danh từ đều không có giới tính trong tiếng Anh và cách sử dụng tính từ khá dễ dàng.

Tiếng Tây Ban Nha có nguồn gốc từ bán đảo Iberia của châu Âu. Nó chủ yếu được nói ở Mỹ và Tây Ban Nha, và hầu hết ngôn ngữ này có nguồn gốc từ tiếng Latinh. Nó rất giống với ngôn ngữ tiếng Anh, nhưng một số người coi nó dễ dàng hơn vì đánh vần các từ của nó dễ dàng hơn cùng với các ngữ pháp khác.

Bảng so sánh giữa tiếng Anh và tiếng Tây Ban Nha

Các thông số so sánh

Tiếng Anh

người Tây Ban Nha

Giới tính Họ không có nó cho mọi danh từ. Họ có giới tính cho mọi danh từ.
Tính từ Nó dễ hơn Nó là khó
Phủ định Khó khăn Dễ dàng hơn nhiều
Danh từ sở hữu Tồn tại Không tồn tại
Giới từ Các giới từ khác Ít giới từ hơn

Tiếng anh là gì?

Tiếng Anh là ngôn ngữ được nói và biết đến nhiều nhất sau tiếng Tây Ban Nha và tiếng Trung Quốc trên thế giới. Nó có nguồn gốc từ Hà Lan và tây bắc nước Đức ngày nay. Có những loại từ dài và ngắn có thể được coi là cả một câu. Mỗi năm có hơn 3000 từ được thêm vào từ điển tiếng Anh. Và từ phổ biến nhất trong đó là bạn và tôi.

Nó cũng được cho là ngôn ngữ hạnh phúc nhất. Một phần tư dân số thế giới có thể nói tiếng Anh. Nhiều người có quan niệm sai lầm rằng tiếng Anh là ngôn ngữ chính thức của Hoa Kỳ, điều này không đúng.

Một số người cảm thấy khó khăn khi sắp xếp các từ cùng với giới từ và hậu tố vì có nhiều quy tắc trong ngôn ngữ này cần phải ghi nhớ. Ngoài ra, một người nói tiếng Anh trôi chảy có thể không viết được nó nhiều nhất để phù hợp với chính tả từ và âm thanh khác nhau vì nhiều bảng chữ cái của nó có âm thanh khác nhau tùy thuộc vào từ nói chung.

Có nhiều loại tiếng Anh, chẳng hạn như tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ. Chỉ có một chút khác biệt ở cả hai, chủ yếu là ở phần viết.

Tiếng Tây Ban Nha là gì?

Theo các cuộc khảo sát, tiếng Tây Ban Nha đứng ở vị trí thứ 2 trong danh sách các ngôn ngữ được nói nhiều nhất. Nó thuộc cùng một họ với ngôn ngữ tiếng Anh, và trên thực tế, nó được nhiều người nói hơn ngôn ngữ tiếng Anh.

Hầu hết các từ của nó có nguồn gốc từ tiếng Latinh, và không có bằng chứng xác thực về việc nó bao nhiêu tuổi, nhưng người ta tin rằng nó có từ ít nhất là thế kỷ 13. Nó cũng được một số người gọi là español và đôi khi là Castellano. Tiếng Tây Ban Nha được cho là ngôn ngữ dễ viết nhất, vì hầu hết các từ của nó đều đánh vần giống như âm thanh của chúng. Nó cũng được gọi là một ngôn ngữ lãng mạn. Nó chủ yếu được nói ở Tây Ban Nha, Hoa Kỳ và nhiều quốc gia khác, nơi nó cũng là một ngôn ngữ chính thức.

Nhiều sinh viên thích học tiếng Tây Ban Nha vì nó được nhiều người nói và góp phần tối đa hóa khả năng tiếp cận của họ và giúp giao tiếp dễ dàng, nhưng người ta tin rằng những người nói tiếng Tây Ban Nha cũng có thể nói chuyện bằng tiếng Anh một cách dễ dàng, mặc dù họ cảm thấy khó khăn khi phát âm hoặc viết nó đối với họ..

Sự khác biệt chính giữa tiếng Anh và tiếng Tây Ban Nha

Sự kết luận

Do đó, với tất cả các thông tin và sự khác biệt, không nên có bất kỳ sự nhầm lẫn nào giữa cả hai. Sự nhầm lẫn nảy sinh khi chúng có những điểm giống nhau, chẳng hạn như cả hai đều có các chữ cái giống nhau, sự khác biệt dễ dàng giữa hầu hết các ngôn ngữ là các chữ cái khác nhau trong khi điều này không xảy ra với tiếng Anh và tiếng Tây Ban Nha, chúng dùng chung các chữ cái, cả hai ngôn ngữ cũng có một số chữ cái giống nhau. các từ gây nhầm lẫn nhiều nhất, cả hai ngôn ngữ đều có cú pháp giống nhau, cả hai ngôn ngữ đều thêm các chữ cái giống nhau vào cuối các từ để đa dạng hóa chúng, cả hai đều có dấu co, cuối cùng nhưng không kém một số quy tắc viết hoa hoặc dấu câu cũng giống nhau trong tiếng Anh và Tây Ban Nha.

Người giới thiệu

  1. https://books.google.com.vn/books?hl=vi&lr=&id=rL4hyahcDDMC&oi=fnd&pg=PA1&dq=english+and+spanish&ots=wOKv4lHKSW&sig=Ejux2UmtzM6eG99TS9xQI6rAt-c
  2. https://jamanetwork.com/journals/jama/article-abstract/193864

Sự khác biệt giữa tiếng Anh và tiếng Tây Ban Nha (Có bảng)